<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>disintegration: ToHeart2-Another-Days-밀리터리-네타-모음-Ver03-추후-지속-갱신-예정에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://notdigital.net/</link>
		<description>건전과 불건전의 경계선 by NOT DiGITAL</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 21:23:50 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>disintegration: ToHeart2-Another-Days-밀리터리-네타-모음-Ver03-추후-지속-갱신-예정에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://notdigital.net/attach/1/1277204041.jpg</url>
		<link>http://notdigital.net/</link>
		<width>200</width>
		<height>150</height>
		<description>건전과 불건전의 경계선 by NOT DiGITAL</description>
		</image>
		<item>
			<title>룬그리져님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21832</link>
			<description>NoThING님이 더 나쁩니다.
거짓말 하는 사람은 덕후보다 나빠요. 그런겁니다.(...)</description>
			<author>(룬그리져)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21832</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 07:22:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>NOT DiGITAL님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21831</link>
			<description>저도 오타 CD를 Vol.60번대 까지는 가지고 있었는데, 뽀개기를 거의 안하다보니 다 날려버렸죠. 요즘엔 이런 플러그인 구하기도 점점 힘들어지는 듯 합니다. -ㅅ-

NOT DiGITAL</description>
			<author>(NOT DiGITAL)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21831</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 23:07:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>NOT DiGITAL님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21830</link>
			<description>그걸 빠뜨렸었구렿. 제보 감사~ &amp;gt;.&amp;lt;/

NOT DiGITAL</description>
			<author>(NOT DiGITAL)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21830</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 23:06:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아이스맨님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21829</link>
			<description>&amp;quot;좋은 우-는 죽은 우-뿐이다.&amp;quot;(물론 한패)</description>
			<author>(아이스맨)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21829</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 23:37:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>마근엄님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21828</link>
			<description>그런 거군요.
뽀개기만 하다보면 이런 쪽으로는 어두워져서......
근데 다시 보니 뽀갠 놈은 어나더 데이가 아니라 X-rated 였습니다. AD는 뽀개기를 아직 못구해서... 누구 오타CD Vol.70 이후 것 좀 주면 좋으련만 (옛날에는 樂天에 주문해서 구입하기도 했었지만...)</description>
			<author>(마근엄)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21828</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 23:01:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>NOT DiGITAL님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21827</link>
			<description>자신을 속이는 건 정신 건강에도, 육체 건강에도 좋지 않습니다. :-)

NOT DiGITAL</description>
			<author>(NOT DiGITAL)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21827</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 20:30:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>NOT DiGITAL님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21824</link>
			<description>호오, 묘하게 의역을 했구렿. -ㅅ-

NOT DiGITAL</description>
			<author>(NOT DiGITAL)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21824</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 19:24:51 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>NOT DiGITAL님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21825</link>
			<description>아, 루시는 Shaman의 의미로 말한게 맞습니다. 다만 나나코에게 타카아키가 얼버무리느라 발음이 같은 Sherman으로 이야기를 돌린 거죠.

NOT DiGITAL</description>
			<author>(NOT DiGITAL)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21825</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 19:25:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>NoThING님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21826</link>
			<description>......무 무슨 말씀이신지 하나도 모르겠어염 (애써 눈을 외면한다)</description>
			<author>(NoThING)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21826</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 18:25:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>마근엄님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21823</link>
			<description>shaman은 샤머니즘의 샤먼이고, 2차대전 당시의 미군 전차는 셔먼 sherman .</description>
			<author>(마근엄)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21823</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 18:34:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아이스맨님의 댓글</title>
			<link>http://notdigital.net/715#comment21822</link>
			<description>한패에서는 AK47로 나오더만....(어나더 데이는 아직 노플레이--;)</description>
			<author>(아이스맨)</author>
			<guid>http://notdigital.net/715#comment21822</guid>
			<comments>http://notdigital.net/715#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 18:30:43 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
